Skip to content

Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 14 (13.14)

Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 14 (13.14)

सर्वतः पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् । | सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति | | १३-१४ | |

sarvataḥ pāṇipādaṁ tatsarvato’kṣhiśhiromukham sarvataḥ śhrutimalloke sarvamāvṛitya tiṣhṭhati

Word-by-word guide:
Line 1:
  • सर्वतः (sarvatah) — सब ओर(everywhere)
  • पनि-पदम् (pani-padam) — हन्द्स् और फीत्(hands and feet)
  • तत् (tat) — वह सब(That (the Spirit))
  • सर्वतः (sarvatah) — सब ओर(everywhere)
  • ksisiromu joined in tatsarvato’kṣhiśhiromukham
  • कः (kah) — कौन(who)
  • m joined in tatsarvato’kṣhiśhiromukham
Line 2:
  • सर्वतः (sarvatah) — सब ओर(everywhere)
  • श्रुतिमत् (shrutimat) — हविन्ग् एअर्स्(having ears)
  • लोके (loke) — में थे वोर्ल्द्(in the world)
  • सर्वम् (sarvam) — सब(everything)
  • अव्रित्य (avritya) — एन्वेलोपिन्ग्(enveloping)
  • तिश्थति (tishthati) — एxइस्त्स्(exists)

English: Everywhere are Its hands and Its feet; everywhere It has eyes that see, heads that think and mouths that speak; everywhere It listens; It dwells in all the worlds; It envelops them all.

💡 Commentary Note

With hands, feet, eyes, heads, mouths, and ears everywhere, that Supreme reality exists in the world, enveloping and supporting all of creation.

Learnings from Shloka 14:
  • Universal Senses:: The Divine hears, sees, and acts through all living creatures in the cosmos.
  • All-Enveloping:: Feel the presence of the Supreme wrapping around you and supporting you in every moment.

Gita/Sanskrit Language Quiz

Practice this shloka vocabulary

Match Sanskrit words from shloka 13.14 with their Hindi and English meanings.

Practice vocabulary